Collection Audio
Share this Collection
More Collections
Dua from the Qur'an #10
Expand
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي يَفْقَهُوا قَوْلِي
Translation
"O my Lord! Widen for me my bossom (grant me self-confidence, contentment, and boldness); And ease my task for me; And make loose the knot (i.e. the defect restricting speech) from my tongue; So they may understand what I say"

Note: Prayer made by Musa (Moses) (may the peace and blessings of Allah be upon him) when he was commanded to go to Pharaoh in Egypt.
Transliteration
rabbish-raḥ lee ṣadree wa yassir lee amree waḥlul ‛uqdatan min lisaanee yafqahoo qawlee
Expand
Expand
Expand
Dua for one in distress #1
Expand
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ ورَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Translation
None has the right to be worshipped except Allah, The Magnificent, The Most Clement. None has the right to be worshipped except Allah, Lord of the magnificent throne. None has the right to be worshipped except Allah, Lord of the heavens, Lord of the Earth and Lord of the noble throne.
Transliteration
laa ilaaha il-lal-laahul ‛aẓeemul-ḥaleem, laa ilaaha il-lal-laahu rab-bul-‛arshil-‛aẓeem, laa ilaaha il-lal-laahu rabbus-samaa-waati wa rab-bul-arḍi wa rab-bul-‛arshil-kareem
Dua for one in distress #2
Expand
اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ ، وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ ، لَا إِلَهَ إِلَّا أنْتَ
Translation
O Allah, it is Your mercy that I hope for, so do not leave me in charge of my affairs even for a blink of an eye and rectify for me all of my affairs. None has the right to be worshipped except You.
Transliteration
allaahumma raḥmataka arjoo, fa laa takilnee ilaa nafsee ṭarfata ‛aynin, wa aṣliḥ lee sha’nee kullahu, laa ilaaha illaa ant
Dua for one in distress #3
Expand
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Translation
The Dua of Yunos (may the peace and blessings of Allah be upon him) when he was in the belly of the whale:

"None has the right to be worshipped except You. How far from imperfections You are, verily I was among the wrong-doers."

*The prophet of Allah (may the peace and blessings of Allah be upon him) said: "Any Muslim who recite this du'a, his request will be granted by Allah."
Transliteration
laa ilaaha illaa anta subḥaanaka innee kuntu minaẓ-ẓaalimeen
Dua for one in distress #4
Expand
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا
Translation
Allah, Allah is my Lord, I do not associate anything with Him.
Transliteration
allaah-ullaahu rabbee laa ushriku bihi shay’aa
Dua and remembrance to be said at any time #10
Expand
اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ، وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ، وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ، الْقَبْرِ

اللهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا، وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا،

اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا
Translation
O Allah, I seek refuge with You from weakness, and laziness, cowardice and miserliness, old and infirm age, and the torment of the grave.

O Allah, give my soul piety and purify it, for indeed You are the best of those who can purify it, You are it's Guardian and Master.

O Allah, I seek refuge with You from knowledge that does not benefit, from a heart that does not get humbled [to Allah], from a soul which is never satisfied and from a supplication which does not get answered.
Transliteration
allaahumma innee a‛oodhu bika mi-nal-‛ajzi wal-kasal, wal-jubn wal-bukhl, wal haram wa ‛adhaabil-qabr

Allaahumma aati nafsee taq-waaha wa zak-kiha anta khairu man zak-kaaha anta wali-yuha wa maw-laaha

Allaahumma in-ni a‛oodhu bika min ‛ilmin laa yanfa‛, wa min qalbin laa yakh-sha‛, wa min naf-sin laa tashba‛, wa min du‛wat-in laa yustajaabu laha
Dua and remembrance to be said at any time #11
Expand
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ، وَالْقِلَّةِ، وَالذِّلَّةِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ
Translation
O Allah, I seek refuge in You from absolute poverty, paucity, humiliation, and I seek refuge in You from oppressing or being oppressed.
Transliteration
Allaahumma inni a‛oodhu bi-ka minal-faqr, wal-qil-lah, wal-dhil-lah, wa a‛oodhu bi-ka min an aẓlima aw au uẓlam
Expand