Collection Audio
Share this Collection
More Collections
Expand
Dua at the black stone
Expand
اللهُ أَكْبَرُ
Translation
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) circled the Kabah on a camel, every time he reached the black stone he would point to it with his staff and say:

“Allah is the greatest.”
Transliteration
allaahu akbar
Dua said between the Yamaani corner and the black stone
Expand
رَبَّـنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Translation
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say between the Yemeni corner and the black stone:

“O our Lord, grant us the best in this life and the best in the next life, and protect us from the punishment of the Fire.”
Transliteration
rabbanaa aatinaa fiddunyaa ḥasanatan wa fil aakhirati ḥasanatan wa qinaa ‛adhaab-an-naar
Expand
Dua on the day of Arafah
Expand
لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ، وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Translation
The best of supplications is the supplication on the day of AAarafah and the best which I and the Prophets before me have said (is):

“None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner. To Him belongs sovereignty and all praise and He is over all things omnipotent.”
Transliteration
laa ilaaha ill-allaahu, waḥdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, wa huwa ‛alaa kulli shay’in qadeer
Dua at the Sacred Site (Al-Mash'ar Al-Haram)
Expand
Translation
Jabir (RA) said, “The messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) rode Al-Qaswa until he reached Al-Mash'ar Al-Haram, he then faced the qiblah (the Kaba), supplicated to Allah, and extolled His greatness and oneness. He stood until the sun shone but left before it rose.”

Note: Al-Qaswa is the name of the Prophet’s (peace and blessings of Allah be upon him) camel.
Sources: Muslim No# 1218
Expand
Dua when slaughtering or offering a sacrifice
Expand
بِسْمِ اللهِ وَاللهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُمَّ هَذَا مِنْكَ وَلَكَ
Translation
In the name of Allah, and Allah is the greatest. O Allah, (it is) from You and belongs to You.
Transliteration
bismillaahi wallaahu akbar, allaahumma haa tha minka wa lak.
Dua of the traveler for the resident
Expand
[For a male]
أَسْتَوْدِعُكَ اللهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ

[For a female]
أَسْتَوْدِعُكِ اللهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ

[For a group of people]
أَسْتَوْدِعُكُمُ اللهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ
Translation
I place you in the trust of Allah, whose trust is never misplaced.
Transliteration
[For a male]
astawdi‛uk-allaah-alladhee laa taḍee‛u wadaa’i‛uh

[For a female]
astawdi‛uk-illaah-alladhee laa taḍee‛u wadaa’i‛uh

[For a group of people]
astawdi‛ukum-ullaah-alladhee laa taḍee‛u wadaa’i‛uh
Dua when leaving the house #1
Expand
بِسْمِ اللهِ ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ
Translation
"In the name of Allah, I place my trust in Allah and there is no might nor power except with Allah."

*The angel will say: "you shall be defended, protected and guided"

*Will be protected from the Shaytan
Transliteration
bismillaah, tawakkaltu ‛alal-laah, wa laa ḥawla wa laa quwwata illaa billaah
Dua when leaving the house #2
Expand
اللَّهُمَّ إني أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ
Translation
O Allah, I seek refuge with You lest I should stray or be led astray, or slip (i.e. to commit a sin unintentionally) or be tripped, or oppress or be oppressed, or behave foolishly or be treated foolishly.
Transliteration
allaahumma innee a‛oodhu bika an aḍilla aw uḍalla, aw azilla aw uzalla, aw aẓlima aw uẓlama, aw ajhala aw yujhala ‛alayy
Dua when mounting an animal or any means of transport
Expand
بِسْمِ اللهِ

الْحَمْدُ لِلهِ ، سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ،

الْحَمْدُ لِلهِ ، الْحَمْدُ لِلهِ ، الْحَمْدُ لِلهِ ، اللهُ أَكْبَرُ ، اللهُ أَكْبَرُ ، اللهُ أَكْبَرُ ، سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Translation
Upon mounting the beast or the vehicle:

"In the name of Allah"

and then say after mounting the beast, or a being already seated in the vehicle:

"All praise is for Allah. How far from imperfections He is, the One Who has placed this (transport) at our service and we ourselves would not have been capable of that, and to our Lord is our final destiny.

All praise is for Allah, All praise is for Allah, All praise is for Allah, Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest. How far from imperfections You are, O Allah, verily I have wronged my soul, so forgive me, for surely none can forgive sins except You."

Note: The prophet of Allah (may the Peace and Blessing of Allah be upon him): Allah approves of his slave when he says: 'forgive me my sins', and would say: 'he knows that non forgives the sins but Me'.
Transliteration
bismillaah

al-ḥamdu lillaahi, subḥaan-alladhee sakhkhara lanaa haadhaa wa maa kunnaa lahu muqrineen, wa innaa ilaa rabbinaa la munqaliboon

al-ḥamdu lillaah, al-ḥamdu lillaah, al-ḥamdu lillaah, allaahu akbar, allaahu akbar, allaahu akbar, subḥaanak-allaahumma innee ẓalamtu nafsee faghfir lee, fa innahu laa yaghfir-udh-dhunooba illaa ant
Dua when undertaking a journey #1
Expand
اللهُ أَكْبَرُ ، اللهُ أَكْبَرُ ، اللهُ أَكْبَرُ ،

سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ ،

اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ،

اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ ،

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ ، وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ ، وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالأَهْلِ.
Translation
Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest.

How far from imperfections He is, The One Who has placed this (transport) at our service, and we ourselves would not have been capable of doing so, and to our Lord is our final destination,

O Allah, we ask You for piety (Birr), and fear of You (Taqwa) in this journey of ours, and we ask You for deeds which please You,

O Allah, facilitate our journey and let us cover it’s distance quickly. O Allah, You are The Companion on the journey and The Successor over the family,

O Allah, I seek refuge with You from the difficulties of travel, and from having a change of hearts and being in a bad predicament, and I take refuge with You from an ill fated outcome with wealth and family.

Note: Birr and Taqwa are two comprehensive terms which individually, refer to all good actions and obedience i.e. performing the commanded actions and avoiding the prohibited actions.

When combined together, birr refers to doing those actions which have been commanded and taqwa refers to avoiding those actions which have been prohibited.
Transliteration
allaahu akbar, allaahu akbar, allaahu akbar,

subḥaan-alladhee sakhkhara lanaa haadhaa wa maa kunnaa lahu muqrineen, wa innaa ilaa rabbinaa la munqaliboon,

allaahumma innaa nas’aluka fee safarinaa haadhal-birra wat-taqwaa, wa minal-‛amali maa tarḍaaa,

allaahumma hawwin ‛alaynaa safaranaa haadhaa waṭwi ‛annaa bu‛dah,

allaahumma antaṣ-ṣaaḥibu fis-safar, wal-khaleefatu fil-ahl,

allaahumma innee a‛oodhu bika min wa‛thaa’-is-safar, wa ka’aabat-il-manẓari, wa soo’-il-munqalabi fil-maali wal-ahl
Sources: Muslim No# 1342
Dua of the traveler as dawn approaches
Expand
سَمِعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللهِ وَحُسْنِ بَلائِهِ عَلَيْنَا

رَبَّـنَا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللهِ مِنَ النَّارِ
Translation
May a witness, be witness to our praise of Allah for His favors and bounties upon us.

Our Lord, protect us, show favor on us and deliver us from every evil. I seek refuge with Allah from the fire.
Transliteration
sa-mi‛a saa-mi‛un bi ḥamd-il-laahi wa ḥusni ba-laa’ihi ‛alaynaa

rab-banaa ṣaaḥib-naa wa afḍil ‛alaynaa ‘aa-’idhan bil-laahi mi-nan-naar
Expand
Dua of the resident for the traveler #1
Expand
[For a male]
أَسْتَوْدِعُ اللهَ دِينَكَ وَأَمَانَـتَكَ ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ

[For a female]
أَسْتَوْدِعُ اللهَ دِينَكِ وَأَمَانَـتَكِ ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكِ

[For a group of people]
أَسْتَوْدِعُ اللهَ دِينَكُمْ وَأَمَانَـتَكُمْ ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكُمْ



Translation
I place your religion, your faithfulness and the ends of your deeds in the trust of Allah.
Transliteration
[For a male]
astawdi‛-ullaaha deenaka wa amaanataka, wa khawaateema ‛amalik

[For a female]
astawdi‛-ullaaha deenaki wa amaanataki, wa khawaateema ‛amaliki

[For a group of people]
astawdi‛-ullaaha deenakum wa amaanatakum, wa khawaateema ‛amalikum
Dua of the resident for the traveler #2
Expand
زَوَّدَكَ اللهُ التَّقْوَى ، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ ، وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ
Translation
May Allah provide you with Taqwa (piety), forgive you your sins and facilitate goodness for you wherever you be.

Note: Taqwa is a comprehensive term which refers to all good actions and obedience i.e. performing the commanded actions and avoiding the prohibited actions.
Transliteration
zawwadak-allaahut-taqwaa, wa ghafara dhambaka, wa yassara lakal-khayra ḥaythumaa kunt
Dua of the resident for the traveler #3
Expand
اللهُمَّ اطْوِ لَهُ الْبُعدَ، وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ
Translation
O Allah shorten the distant for him and ease his journey.
Transliteration
allaahummaṭ-wi lahul-ba‛eeda, wa hawwin ‛alayhi-ssafar